Ipadi ja androidi rakenduste analüüs POSCONI kriteeriumide järgi

Analüüsime Ege ja Estriga nutiseadmete rakendusi. Ipadile valisime mängu nimega “Linnast linna”. Mängu tutvustuses on välja toodud, et sihtrühmaks on eelkooliealised lapsed. Pildid on selged, eesti kaart on suur ja mugavalt käsitletav.  Mängus loetakse eesti keeles peale. Laps saab õppida häälimist ning häälikute järjekorda. Tähtede äratundmiseks on abiks pilt tähe juures.  Info lapsevanematele asub mängu tutvustuse näol AppleStores. Mängu sisu on atraktiivne. Pildid on ilusad ning kutsuvad mängima. Info all on välja toodud info tegijate ja autorite kohta. Kvaliteet on väga hea. Mängus on juhend eesti keeles peale loetud ning arusaadav ka väiksematele lastele. Tekst on ilma vigadeta ning hea keelekasutusega. Mängus online suhtlus võimalus puudub. Mängus navigeerimine on lihtne, kuid mängus tähtede liigutamine on vahel problemaatiline. Poes leidub mäng eesti keelse nimega ning ei ole ohtu, et laps võiks sattuda kahjulikele lehtedele. Mäng on kättesaadav AppleStores, kuid Androidis mitte. Teenuse sisu ei ole lastele kahjulik. Mäng ei sisaldanud reklaame ega linke mittesobivatele saitidele. Mäng ei kogu kasutaja andmeid. Lapsel ei ole võimalik jagada isiklikku informatsiooni.

Androidi baasil tahvelarvutis valisime Play poest mängu “Ühendage punktid lastele”. Esialgu arvasime, et tegu on eesti keelse mänguga, kuid mängu tutvustust poes lugedes võis aru saada, et tegu on väga vigaselt tõlgitud versiooniga. Mäng on tegelikult võõrkeeles, valida saab mitme erineva keele vahel. Meie valisime inglise keele. Sihtrühma pole otseselt välja toodud, lisatud on vaid, et mäng on väikelastele. Mängu sisu ja disain on küll väikelastele arusaadav ning sobilik. Lapsevanemad leiavad infot play poest ning selle kaudu on ka võimalik tegijatega ühendust võtta. Visuaalsed materjalid on kvaliteetsed, kuid rakenduses puudub teave autorite kohta. Mängus puudub suhtlusvõimalus. Mäng sisaldab linke teistele sarnastele mängudele, kuid mitte millelegi ebasobivale. Leht on lihtsa ülesehitusega. Alatid on aru saada, kus sa asud. Mäng on kättesaadav Android platvormilt. Mäng ei sisalda ebasobivat sisu. Rakendus ei kogu lisaandmeid ning rakendust allalaadides ei vajanud mäng erilubasid. Mängus peab ühendama numbrid järjekorras. Loetakse numbreid ka peale ning hiljem ütleb välja tulnud eseme nimetuse.

Mõtteid QR- koodidest

Karin: Mina olin enne nendega põgusalt kokku puutunud. Teadsin, mis need on ning mida nende tagant leida võib. Siiski päris aktiivne kasutaja nendel polnud, kuna  siiani pole vajadust olnud. QR koodi mäng koridoris oli põnev. Kahjuks minu kasutada olnud Samsungis oli kehva qr- koodi lugeja (NeoReader). Ei saanud aru, et pean eraldi igat koodi salvestama ning lõpuks oli mul kõik ülesanded segamini. Grupitööna leidsime lõpuks üles ka küsimused ning saime ülesandega hakkama. Lasteaias tahaksin kindlasti kasutada. Iseenesest on neid lihtne teha ning lapsel ka lihtne kasutada. Siiski peab enne kontrollima ning katsetama, milline on parim qr koodide lugeja. Näiteks saaksin qr koodidega ilmestada õppekäike ning ruumis orienteerumist. Lisaks lapsevanematele saaksin panna lihtsas vormis lisainfot garderoobi. Ei pea hakkama ise pikalt midagi välja kirjutama, vaid lisan pisteliselt qr- koode. Kindlasti tahaksin praktikal juba ühe tegevustest qr koodidega läbi katsetada.

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s